Llegando al otro lado de este resplandor – THE IDOLM@STER Movie BD

Ha sido un camino muy largo para llegar a aquí… desde aquella vez que subieron al raw del BD, pude ver la película sin subs y llorar como un condenado… Así es esta película, cargada de muchas emociones y sin duda, muy bonita y agradable de ver.

¿Quieren un tocho largo contando la historia? ¡Pues luego no se quejen, eh! ¡Ahí les va!

Trabajar en esta película fue todo un reto… sobre todo a nivel de edición, que por poco y se convierte en nuestro Waterloo, ya que dejó algunas bajas importantes en el equipo. Recuerdan el post del año pasado donde casi anunciamos nuestra muerte… pues en parte, esta película es la culpable. El proyecto empezó más o menos a inicios del año pasado o poco antes, si no me equivoco. No quiero revisar tampoco la fecha exacto (lol).

Y bueno, sucede que tan solo en los primeros minutos de la película, hay un trailer ESPECTACULAR que no podía dejarse sin edición y pues costó lo suyo. El equipo de trabajo para la edición, que lo mencionaré más adelante, se dividió en un principio en tres personas y luego en tan solo dos. Carteles movibles con varias capas encima, teléfonos con llamadas o mensajes de texto, un sinfín de cosas y eso sin considerar los karaokes que iban por otro lado y a cargo de otra persona (felizmente). Bueno, se fue avanzando de pocos y más o menos se tenía bien hecho casi todo como a mediados del año pasado. Pero… ocurrió una desgracia. A pesar de trabajar con scripts separados para cada editor y utilizar Dropbox, que te permite guardar un historial de archivos por 30 días (luego me pasan el cheque de la publicidad, Dropbox), uno de los archivos fue sobreescrito y se perdió el 70% de los carteles de esos primeros minutos. No nos dimos cuenta hasta cuando pensábamos que ya teníamos todo listo y lo juntamos en un solo script… Fue un duro golpe y teníamos el ánimo por lo suelos. ¡Que había quedado bonitos y los perdimos! Lamentablemente… el editor no pudo volver a hacerlos todos por falta de tiempo, así que nos tocó apelar a lo que mejor sabemos hacer… robarmodificar a los guiris. Nunca me ha gustado mucho la edición cuadro por cuadro y tampoco sé utilizar mocha, así que tuve que tirar a mano y cálculos para poder dejar bien los carteles pendientes, inspirado en lo hecho por los guiris. Creo que quedó bonito.

Y así, entre idas y venidas, pérdidas de trabajo y tiempo… logramos terminarlo y dejarlo todo bonito para el QC. Muchísimas gracias a Seclet y Maimai, nuestros QCers estrellas, que se dieron un tiempito para dejar los ojos en este trabajo.

También a digimonco, que supo sacar un tiempo y no solo mejorar el encode a 720p, que en un principio sería la única versión, sino también sacar una muy buena (y pesada) versión a 1080p. Por lo que ahora tenemos la posibilidad de sacar ambas.

Antes de pasar a los demás aspectos y el resto del equipo involucrado en este trabajo, hablemos sobre la película y tratemos de ubicarla en una línea de tiempo. Sobre todo ahora que THE IDOLM@STER ya no es más solo “765Pro”, sino toda una amplia franquicia.

La película transcurre luego de Shiny Festa, que son las OVAs luego del final del anime. Teniendo un poco en cuenta el manga de Million Live, esta película la podríamos ubicar un poco antes del nacimiento del proyecto 765Pro THE@TER. Me voy a ir un poquito off-track, pero creo así quedará mejor. El Proyecto 765Pro THE@TER, o “Million Live”, consiste en una sub-unit de desarrollo creada por 765 Productions, en la que se encuentra un total de 37 chicas, más las 13 de 765Pro… les deja nada más y nada menos que 50 chicas bajo su producción directa. Pues bien, esta película si bien no habla de ello, deja claro el preámbulo a ese proyecto (Million Live). Esta película tiene a 7 chicas nuevas de una “academia de idols”. Mucho se habló y quejó de su inclusión, pero su presencia es importante para la transición y expansión de la franquicia. Otro hecho importante transcurre casi al final de la película con un cameo a Shibuya Rin, la primera chica conocida del proyecto Cinderella Girls (nacido en 2010, al final del anime de im@s). Estableciendo que Cinderella Girls transcurre en el mismo espacio y tiempo que THE IDOLM@STER y Million Live. Esto queda más claro con el anime de Cinderella Girls, que esperamos sacar algún día no muy lejano. Otro hecho importante sería la aparición de Jupiter, quienes se encuentran aún buscando nueva agencia, por lo que 315Pro (Saikou Pro, SideM) vendría un tiempo después.

Sobre la película en sí, se trata de un nuevo paso importante en la carrera de las chicas de 765 Pro… un concierto en un estadio (o arena). Acá seguro estará el hecho más controversial sobre nuestra traducción, ya que decidimos utilizar “estadio” como traducción de “arena”, para un mejor entendimiento en español. Este sería el concierto más grande de 765Pro y por lo tanto, hay mucho que pensar y hacer para llegar a ese momento. La película trata sobre ello, sus ensayos y problemas que se presentan de cara al concierto, sobre todo con lo que ya cargada agenda que tiene cada una de manera individual. Es una película muy agradable de ver y si eres fan de la franquicia… esa sensación de “mis niñas han crecido…” te desborda.

Y bueno, para nosotros ha sido un placer trabajar en ello a pesar de lo ocupados que hemos estado. Como casi siempre, la traducción y parte de la edición fue hecha por mí (laglink). La gran tiranacorrectora catonwall, se encargó de dejarlo “apto para la vista” y también “en tiempos”, además de traducir los karaokes de la película. En la edición se contó con el gran apoyo de Vanth, mientras que los karaokes flaman fueron obra de darkryuuji, que los tuvo que rehacer varias veces por errores nuestros o ajustes que pedíamos. Por lo tanto, el equipo quedó del siguiente modo:

Staff:

– laglink (traducción)
– catonwall (corrección y tiempos)
– Vanth y laglink (edición)
– darkryuuji (karaokes)
– digimonco (compresión)
– Seclet y Maimai (QC)

Specs:

Fuente: BDMV
Video: 1280×720 @ 23.976 fps – x264+hi10p
Video: 1920×1080 @ 23.976 fps – x264+hi10p
Audio: Japonés 5.1 @ 48Khz – 24 bits – FLAC
Contenedor: MKV con chapters
Subs: español @ ASS flotantes (con karaokes flaman)
Subs: español @ ASS flotantes (con karaokes simples)

Como verán, estamos incluyendo dos pistas de subtítulos porque destroza ordenadores. Muchas gracias a la cafetera de catonwall por hacerla de beta-tester. Así mismo, el audio es FLAC para ambas versiones porque es demasiado genial para ponerle un AAC. Además, estamos incluyendo varios extras en el torrent, para ambas versiones. Están los menús del BD, aunque solo a 1080, los scans del BD y un CD que venía como extra. Habían unos extras más, pero no los pusimos, eran comerciales y cosas pequeñas, fáciles de encontrar por internet.

[Sabishii] THE iDOLM@STER Movie – Kagayaki no Mukougawa e BD [1080p]

[Sabishii] THE iDOLM@STER Movie – Kagayaki no Mukougawa e BD [720p]

También disponible por XDCC en nuestro canal irc: #sabishii@irc.rizon.net

Ah, casi se me olvida. El otro extra de la película son las OVAs de Shiny Festa que sacamos hace un tiempo de un rip de iPad. Ahora en BD bonito y a 720p. El único cambio con lo anterior, ha sido el uso del nuevo encode.

[Sabishii] THE iDOLM@STER Shiny Festa BD

Que disfruten de esta película tanto como nosotros al verla y trabajar en ella. ¡Nos vemos pronto con más! Y recuerden… アイマス最高 !!!

15 comentarios en “Llegando al otro lado de este resplandor – THE IDOLM@STER Movie BD

  1. Taserhamg dijo:

    Los pequeños testamentos siempre son interesantes de leer, muchas gracias por la movie, espero que esa versión para cafeteras sea lo que esté buscando :v (ntc) Hace rato que quiero ver películas a discreción y parece que esta semana será ese momento, es bueno que esta ya la pueda ver con esta versión. Tengo gran parte de mi fe en la humanidad en su versión de cinderella. Los espero, y gracias por su esfuerzo y tiempo.

  2. Llorando por ika en un rincón dijo:

    Muchas gracias solitarios, no me puedo creer el tiempo que he esparado por esto.

    ¿no está el acostumbrado resumen de como van las series? hay una cosita por la que he esperado aún más tiempo y me interesa.

    • laglink dijo:

      Ya era bastante largo como para poner algo más… pero bueno, si tanto insistes:

      Estado de proyectos:
      – Ika S1 y S2: Tal cual, no se ha movido un ápice.
      – Hayate: ídem.
      – Im@s CG: Con avances y ajustando detalles para una primera rilis (cap1-2)
      – Proyecto secreto: no existe.

      Y eso es todo o/

  3. elfisco dijo:

    Bueno, no es por trolear pero cada vez estamos más cerca de diciembre 2016 y no se hay señales de algún miembro del fansub. Estuvo bueno ese mensaje de laglink al empeñar su palabra de que Ika sale para navidad pero al no especificar de qué año, entonces estaría bien que adivinemos en cuál lo van a sacar. Aunque por lo que se puede apreciar, no tengo esperanzas de que sobreviva el fansub otro año más, si acaso en enero o febrero nos dan la mala noticia que cierran el changarro.

  4. elfisco dijo:

    Para que vean que sigo vivo y esperando, ahí va mi comentario versión diciembre 9 de 2016: ¿alguna noticia sobre la culminación de la chica calamar y el mayordomo de combate? Saludos y que tengan felices fiestas decembrinas.
    Laglink creo que empeñó su palabra, pero no contaba con la astucia de los demás miembros del fansub. No pasa nada laglink, no es tu culpa los retrasos, estos existen desde antes de la creación del universo. XD

  5. Llorando por ika en un rincón dijo:

    Tengamos paciencia que si algo nos ha enseñado este fansub es a tenerla. Yo creo que laglink cumplirá su palabra.

    Y sino, Netorare a todas sus waifus.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s