Ika Musume 01

¿Por qué nunca se leen mis tochos? ;A; Que la primera noticia siempre es para anunciar el proyecto y el staff a cargo. Nada más. >.<

Bueno, chorradas aparte, aquí tenemos el primer capítulo de esta divertida serie de hace un par de temporadas. Como ya dije en la noticia anterior, Ika Musume es un ser que viene de las profundidades del mar a invadir a los humanos por hacerle tanto daño a éste, pero terminará haciendo cualquier cosa menos eso xD. La serie es entretenida y la recomiendo si quieren relajarse y pasar un buen rato riéndose.

Ha costado un poco sacar esta serie, pero ha sido mucho menos que en el caso de Hayate o el mismo Bakemonogatari (ni hablar de Eve no Jikan, ésa fue un tremendo pain in the ass, especialmente por los tiempos). Si bien la empecé a traducir por diciembre del año pasado, no podíamos hacer nada hasta que volviera xander de sus vagaciones para bajar los BDMV y empezar con el encodeo. Mientras tanto, yo me dediqué a aprender algo de edición en After Effects (AE), que por Bake sé de ass (gracias al curso autodidacta de “arreglando guiris perrys”), pero el AE no lo podía ni tocar en la pc antigua. Pero como la nueva está mucho mejor… why not? Así fue como primero me pasaron unos vídeos-tutoriales para karaokes (gracias Minoru :3). Luego de jugar unos cuantos días (con varias cagadas durante el proceso) salió el ED (que me quedó bonito x3). Luego siguió el OP que esta vez fue siguiendo el tutorial y qué flaman me quedó XD.

Al principio me rehusaba a hacer la edición en AE (esperaba que alguien se nos uniera), pero como no vino nadie… (#foreversabishii) tuve que aprender AE. Debo dar las gracias a los muchachos de Tanoshii por permitirme acceder a sus tutoriales (especialmente a Addamelech por darme el acceso y a Lasnait por currárselos). Eso, más unos cuantos vídeos en YouTube, me permitieron aprender (un poco) sobre AE y fue así como terminé haciendo la edición. Debo decir que los carteles me han quedado bastante cutres/simples, especialmente los de los títulos. Pero joder, uno está aprendiendo recién, tampoco esperen gran cosa.

Pero no sólo debo hablar de mí, también está xander, que si bien ya tiene tiempo con nosotros, recién puede trabajar en algo y, sobre todo, salir a la luz su trabajo. Ambos hemos ido aprendiendo con el transcurso del tiempo, especialmente por los avs. En ese campo, debo agradecer a Kaboose, y también a Atharsia, que me pasaron unos avs para poder pegar los carteles al vídeo.

Ya con toda la edición hecha, los tiempos currados gracias al wn Boslo, alias “El peluche en el estuche” de Inshuheki (pero que colabora con nosotros para esta serie), sólo quedaba encodear. Teníamos un encode listo hace un mes (justo para la quincena de marzo), pero xander decidió volver a encodear y así quedó la cosa.

Debo advertir que como la gran mayoría de los Blu-ray de anime, no es un 1080p natural, sino un upscale. En un principio íbamos a sacar sólo 720p, pero insistí en hacer la 1080p ya que consideré que sí daba para ello a una calidad aceptable. La calidad óptima es la 720p. Así que el “fupscale” es cosa mía y no culpa del encoder.

Bueno, dejando el tocho de lado, vamos con la rilís, los enlaces a descarga directa y el torrent. Vamos, lo que importa (tl;dr).

Torrent: (Para cuando FEaDDiCT se curre la noti en frozen) (Al final se la curró eljon)

Capítulo 01 + OP (720p)

Capítulo 01 + OP (1080p)

Descarga Directa:

Standard (good) High Definition (HD):

Capítulo 01 (720p) (corregido)

OP: Shinryaku no Susume (720p) (corregido)

FULL (Upscale) High Definition  (FUCK HD):

Capítulo 01 (1080p) (corregido)

OP: Shinryaku no Susume (1080p) (corregido)

Cabe decir que se ha usado el OP y ED sin créditos, pero como el ED cambia en cada capítulo, lo hemos dejado ya insertado en el mismo vídeo. El OP va por OC (Ordered Chapter) así que debe estar en la misma carpeta del vídeo principal y tener los codecs actualizados (incluso no estaría de más actualizar sólo al Haali Media Splitter). ¡NO USEN VLC, coño!

Solucionado el problema de los kanjis con el cambio de estilos. Siempre se aprende algo nuevo, así que gracias a PaperCat por su comentario de ayuda. Como hubo cambio de estilo, para que funcione el OC había que cambiar el estilo en el capítulo en sí, así que por ello hemos resubido el capi con el estilo correcto. Perdón por los inconvenientes causados. Parches para el capítulo en sus dos versiones a continuación:

Cap1v2720p Cap01v2 1080p

Capturas:

Los créditos duran una mierda, si no los pongo acá ni los notan xD.

Es una monada :3~

Bueno, como hace poco sacamos Hayate, no hay muchos anuncios que hacer.

1. Hemos cambiado el tema de la web… pero eso es más que obvio xD. Falta currarse una página con el staff. Ya lo haré luego.

2. El capítulo 2 de Ika no debería tomar mucho.

3. En el caso de Bake, vamos a sacar los que faltan por arco. Empezando por el de Mayoi que hace ya tanto que la revisé por última vez que seguro ya le salieron errores mismo hongo/moho xD. Luego seguirá Nadeko y finalmente el de Tsubasa, es decir, mientras THORA no saque el 14 y 15, es poco probable que nosotros también lo hagamos. Esto se aplica para ambas versiones, 720p y 1080p.

Espero les guste el capítulo, ya irán saliendo los demás.

Ah, por cierto, espero les guste la adaptación para “Ika-neechan”. No lo cambiaremos porque a nosotros sí nos gusta cómo quedó. 😛

PD: nos da gusto que nos visiten al blog, pero joder, en este caso no sé qué me preocupa más: lo buscado en google, o que hayan llegado a nuestra web con esa búsqueda :S.
PD2: tantas gracias y no agradezco a nuestro perry editor que me ha ayudado en unos cuantos carteles y que se curró el logo.
PD3: no me flameen en frozen por el 1080p.

EDIT: corregidos los enlaces con los nuevos muxeos, se tuvieron que cambiar los estilos.

38 comentarios en “Ika Musume 01

  1. Fenris dijo:

    Sabía que la espera merecería la pena. Ahora pa rematar podríais sacar los demás del tirón (por pedir que no quede XD)
    ¡¡Saludos-de geso!!

  2. Vicio dijo:

    Muchas gracias por la rilis, y a esperar los venideros, que vaya a saber uno cuando saldran xD

    Nos vemos y quedo bien la pagina del fansub 😛

  3. Piedra de oscuridad dijo:

    Gracias por subir tan pronto el primero. Espero que no tarden en llegar los siguientes (sí, ya sé que me hago ilusiones demasiado pronto :P)

    Por cierto, me gustan los marcadores del Firefox de DarkLink. De hecho, menos el de Nipponsei y Tokyo Toshokan, comparto el resto.

  4. theihm dijo:

    >No me flameen en frozen por el 1080p.

    No xD.

    Esto va pa mi descarga inmediata. Y como no, una serie totalmente genial.
    Una lastima que no pueda correr los 1080p :S.
    En fin, gracias, nenas, por tan hermoso proyecto :3

  5. hunter dijo:

    Me la he pasado buscando. Sólo estaba la opción de FFFP, y hace poco que Coalgirls saco hasta el 8 de tirón me quedé indeciso de cual bajar, pero al conocerlos (por Hayate!!) decidí esperar su versión y que bueno, ya ha visto la luz el primero 🙂

    Esperando por más, muchos saludos y gracias por la serie.

  6. Martin_san dijo:

    Gracias por el cap, y el nuevo proyecto.

    Por cierto hacerles una pregunta, en el op note unos cuadritos en los kanjis…

    Tambien me preguntaba si se podria agregar la font al OP cuando uno qiera verlo por separado, porq sino se ve asi…

    Si nose puede tampoco es q sea algo muy importante…

    Y otra vez muxas gracias!!!

  7. darklink17 dijo:

    LOL de error más weon hemos cometido XD. Es mi culpa por no fijarme. Sucede que el OP (en ambas versiones) no tiene fonts xD.
    ¿Por qué nadie se quejó o no nos dimos cuenta? Simple y fácil, son fonts normalmente usadas: Segoe Print y Arial.
    Bueno, voy a volver a subir el OP con las fonts muxeadas.

    PD: -.- que wn soy…

      • darklink17 dijo:

        Yes sir! o7

        Bueno, debo decir que el problema ha sido resuelto pero… hay otro problema. Parece no funcar bien en XP. Voy a corregir los links con los nuevos OP (el capítulo sigue siendo el mismo). Si alguien tiene problemas con ver las estrellas (los cuadrados esos), los kanjis, o algún otro problema, favor de avisarnos para corregirlo.

  8. PaperCat dijo:

    Una ayudita con respecto al OP: podrían probar a usar (en los kanji) el tag «\fe» con un valor de 128… Bueno, eso xD

    PD: Ah, y gracias por el curro 😉

    Saludetes~

  9. Martin_san dijo:

    Abuu…
    Yo uso XP, ni modo me conformo por ahora… hehehe

    Que tampoco es tan grave lo de los cuadritos… ya cuando me cambie a Seven se solucionara XD

    Saludos

  10. darklink17 dijo:

    Pero la gracia está en que debería funcionar para todos y eso es lo que vamos a hacer.
    Gracias a PaperCat por los consejos, mañana los pondré en práctica. Hoy tuve un examen así que no pude hacer nada.

  11. Astrum dijo:

    Pregunta… ¿estas volviendo a subir los caps por alguna corrección o simplemente están caídos? Que ni en 720 o 1080 me sale la descarga, me salen los enlaces como no disponibles. T_T

  12. darklink17 dijo:

    Se han resubido porque se tuve que corregir los estilos para los kanjis tanto del OP como del ED. Pero ya están subidos, error mío de no ponerlos antes. 😛
    Ahora mismo corrijo la noticia.

  13. darklink17 dijo:

    Sí, en el torrent están los archivos correctos. Sólo tienen un «pequeño» fallo y está en el nombre del archivo. En DD los OP dicen: Shinryaku! Ika Musume OP BD, pero en el torrent el «BD» no está. Así que si quieren ayudar con el seedeo deben quitarle ese «BD». Pero sólo es un cambio de nombre, el contenido, y por ello el CRC es el mismo.

  14. mustakrakish dijo:

    Podias buscarte a alguien que te «Españolizara» los textos, que la mezcla de Español «latino» e intento de Español que le metes a los capítulos distrae bastante de lo que se anda viendo y es un desperdicio.

  15. darklink17 dijo:

    Ése es mi estilo de traducción, lo siento si no te gusta. Y no voy a ir a «buscarme» a alguien, si alguien viene, enhorabuena. Pero si no, pues ni modo, a seguir como vamos.

  16. eljon dijo:

    Si lo viste y no te gusta, fácil, no lo sigas bajando. Siempre hemos aclarado que darklink17 no es español, pero como no creemos en el HeZpañoL neutro y vemos más de fansubs de España o guiris, pues tenemos ese estilo mezclado.
    Así que espera a otro grupo o directamente recurre a los guirism donde no notarás tan fácil de qué región son. Eso sí, prepárate para algunos trolleos como con GG.

  17. darklink17 dijo:

    Ya saldrá, ya saldrá xD. El capitulo 2 tiene un problema con el audio y el encoder anda un poco liado con la facultad. Sólo le falta eso, esperemos se desocupe en estos días.

Replica a Martin_san Cancelar la respuesta